smart-custom-fields
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/japanese-sauna/www/wp/wp-includes/functions.php on line 6114translatepress-multilingual
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/japanese-sauna/www/wp/wp-includes/functions.php on line 6114Esta instalación es una sauna sólo para hombres. Las mujeres pueden disfrutar de ella el Día de la Mujer, el segundo miércoles y el cuarto domingo de cada mes. Los sábados, domingos, días festivos y durante los puentes y días festivos, se pueden reservar algunas plazas para reducir la congestión. Para más información, consulte la página de reservas. Para la comodidad de nuestros huéspedes, hemos establecido un límite en el número de huéspedes. Si se alcanza el número máximo de huéspedes, es posible que se le pida que espere.
Ve al "Kiwamaru" más allá de Totouno.
◾️ sala de sauna
Aire fresco".
Sala de sauna con alto contenido de oxígeno y sin asfixia.
Infórmese a fondo sobre la posición, el tamaño y el número de rejillas de entrada y salida de aire.
El aire de entrada y salida es el resultado de una investigación exhaustiva sobre la circulación del aire en las salas de sauna.
'Diseño a vapor'.
Disposición simétrica de los bancos y estufa sobreespecífica en el centro de la sala.
Diseñado para que siempre salga una taza de vapor de dondequiera que esté sentado en la sala a la luz de las velas.
Magnífica sauna con control exhaustivo de la temperatura hasta la sensación de vapor saturado en contacto con la piel.
◾️ baño de agua
"Profundidad del agua 2 metros".
Entrega todo tu cuerpo al agua, de la cabeza a los pies.
La experiencia es como saltar a un lago en el centro de la ciudad, justo debajo de la autopista. Apenas es legal.
Agua ultrasuave'.
Bendecida con el claro y rico caudal del río Kiso, el agua de Nagoya es ultrasuave, con una dureza de 18 mg/L.
La diferencia es obvia si se compara con otras áreas metropolitanas.
Experimente el exquisito tacto de la piel, como si su cuerpo se fundiera con el agua y se derritiera.
◾️ baño de aire exterior
"Extremadamente".
El viento creado por la naturaleza es una sensación que toca la piel.
Abre los ojos y deja que el vaivén de los árboles te tranquilice.
Si cierras los ojos, hasta los ecos del sonido de la autopista resultan agradables.
Disfrute de la mejor experiencia en una sauna "kwimaru".
◾️ sauna-comidas
Después de una sauna, disfrute de una comida suprema en el restaurante Kiwami de la segunda planta.